村上春樹さんも還暦♪Happy Birthday♪
きょうは成人の日。二十歳の皆さん、おめでとうございます![]()
![]() |
そして村上春樹さんのお誕生日でもあります。なんと60歳の還暦をお迎えになりました。 わたくし、長編小説は未読のものが多いのですが、エッセイ、短編、そして翻訳は折にふれて読んでいます。慢性の中毒ではないのですが、時々無性に食べたくなるケンタッキー・フライドチキンのようなもので、不定期に”あ~、読まなくっちゃ”モードになります。「ザ・スコット・フィッツジェラルド・ブック (村上春樹翻訳ライブラリー)」もエッセイ&翻訳本の好きな本のひとつです。 |
読書会で「グレート・ギャツビー」を読んでいるので、今月はフィッツジェラルドの短編にも挑戦しようと思っています。村上春樹さんは、ほとんどフィッツジェラルドの翻訳をされているのでお世話になります♪
| 固定リンク
「書籍・雑誌」カテゴリの記事
- 原書「Cold Moon」(邦題「ウォッチメーカー」)お疲れさま♪(2009.07.05)
- 「平家物語」と「1Q84」 (2009.07.03)
- 書籍「潜水服は蝶の夢を見る」(2009.06.28)
- リービリービ英雄の”越境の声”(2009.06.29)
- 「1Q84」(ネタバレあり)(2009.06.23)
「英米文学」カテゴリの記事
- 矛盾は力、断絶は成長そして…(2007.05.21)
- 「グレート・ギャツビー」読書会(7)(2009.07.01)
- レベッカ・ブラウン講演会(2009.05.18)
- 翻訳「ベンジャミン・バトン」読み比べ(2009.05.01)
- 原書「In Our Time」(2009.04.30)



コメント
こんにちは。mixiから飛んできました。
とても充実しているブログですね。
なんだかうきうきしています。
これから少しずつよませていただきますね。
実は、夫が村上春樹のファンで
近頃、グレートギャツビーを読んでおりました。
私は以前、大学のレポート書くために
野崎版の方を読んだのですが
夫に勧められて村上版も読み始めたところです。
原書の文章の美しさを意識したと書かれてありましたが
本当に流れるような訳に感動しております。
読書会にも参加させているのですね。
楽しそうですね。
またお邪魔させていだきます。
投稿: マナ | 2009年1月13日 (火) 23時14分
マナさん、こんにちは♪こちらでは初コメントありがとうございます。
ご夫婦で本を共に読むのはステキ。それも「グレート・ギャツビー」だなんて、出来すぎです(わが夫も読んでくれるかな~?)
授業で強制的に読んでいた読書と違い、オバサンになってから今の読書は本当に読みたいものを自由に読めるのでこれこそ読書の醍醐味ですよね。また村上ギャツビー、読後の感想もお聞かせくださいね。
原書も惚れますよ~
投稿: コニコ | 2009年1月15日 (木) 15時50分
私も村上春樹さんの短編集「TVピープル」は好きで時々読みます。短いので気軽に読めて、気軽に不思議な気分に・・・。
今ちょうど我が家には、夫が先週図書館で借りてきた「A Wild Haruki Chase」という本があります。私もちょっと覗いたところ、世界の春樹を実感しました。我が家に10冊以上ある春樹さんの本(夫の)、私もこれから読みたいと思っています。
投稿: 友達のI | 2009年1月18日 (日) 16時43分
友達のIさん、ご主人は春樹ファンだったんですか~ヽ(´▽`)/、知らなかったです。
チラっとご覧になった本は、以前レビューした本ですので、良かったらコチラを→http://konikoscafe.cocolog-nifty.com/blog/2007/07/post_751e.html
「TVピープル」は未読ですが、おススメでしたら読んでみます。
今年はHaruki手帳で1年過ごしますよ。
投稿: コニコ | 2009年1月18日 (日) 17時46分
コニコの喫茶店で以前、村上春樹さんの本についてご紹介されていたのを拝見したのは覚えていたのですが、やはりこの本だったのですね!失礼しました。改めて拝見しました。ムラカミワールドが他国の文化や人間心理にも通じるのはすごいですよね。
「くもざる」の翻訳、ほんと至難の業ですね。(ちょっと違いますが、学生時代にシェークスピア喜劇の和英対訳を読んで、「道化」の言う洒落の和訳が絶妙なのに驚いたことを思い出しました。)
TVピープル、今度お貸ししますね。そうそうちなみに、「村上春樹の隣には三島由紀夫いつもいる」という本も今手元にあります。
投稿: 友達のI | 2009年1月19日 (月) 15時26分
友達のIさん、こちらもチェックしてくださったのですね。ありがとうございました。この本、ビジュアル的にも楽しかったと覚えています。それにしても、世界のHaruki Murakamiのすごさを感じさせる本でした。世界の読者が「この話は私のことを書いている」と思わせる共感力はすさまじいということでしょうか。
TVピープル、お借りできるのを楽しみにしています♪
投稿: コニコ | 2009年1月19日 (月) 22時58分